Мы из Советского Союза. Прибыли по культурному обмену. Наши знают где мы.
Этот город странен, этот город непрост.

Жизнь бьет здесь ключом.

Здесь все непривычно, здесь все вверх ногами,

Этот город - сумасшедший дом!

Все лица знакомы, но каждый

Играет чужую роль

Для того, чтоб хоть что-то в этом понять,

Нужно знать тайный пароль.



Я приглашаю вас побродить вечерок

Средь площадей, домов и стен.

Лучше раз увидеть, чем сто раз услышать.

Вот он - Уездный Город N



Смотрите - вот Леди Макбет с кинжалом в руках

Шатаясь ввалилась в кабак,

Прирезав педиатра Фрейда

В очередной из пьяных драк.

Король Артур с друзьями за круглым столом

Прилежно стучат в домино,

А папаша Бетховен лабает свой блюз

На старом разбитом фоно.

Он сед и беден, как церковная мышь -

Он не смог избежать перемен.

А когда-то он был королем рок-н-ролла

Уездного Города N...



У стойки бара Ромео курит сигару,

Допив аперитив.

Он поведет Джульетту в кино

На новый модный детектив.

В его кармане фляжка

Не с ядом - с коньяком,

А проводив свою подружку домой

Он поспешит в публичный дом,

Которым заправляет маркиз Де Сад,

Поклонник секты дзен.

Он самый галантный кавалер

Уездного Города N.



Вот Гоголь, одетый как Пушкин,

Спешит, как всегда, в казино.

Но ему не пройти через площадь -

Юлий Цезарь там снимает кино,

Он мечется среди камер,

Сжимая мегафон в руках,

А суперзвезды Пьер и Мария Кюри

Снимаются в главных ролях.

Но вот дана команда "Мотор! "

И оператор Роден

Приступает к съемке сцены номер семь

На главной площади Города N



Папа Римский содержит игорный дом -

По вечерам здесь весь высший свет.

И каждый раз перед тем, как начать игру,

Он читает в слух Ветхий Завет.

"Мадам! Месье! Ваши ставки! " - кричит крупье,

Одетый в черный фрак.

"На красное! Двадцать тысяч! " -

Отвечает Иван-дурак.

Он известный фальшивомонетчик,

Его сообщница - Софи Лорен.

Они - заправилы преступного мира

Уездного Города N.



Волосатый малый торгует овец -

По этой части он спец.

Он - главный компаньон коммерческой фирмы

"Иисус Христос и Отец".

Его дела процветают

И оттого жестокий сплин

Владеет главой конкурентов

"Иван Грозный и Сын"

На бирже творится черт знает что,

Но за стабильностью цен

Следит Пол Маккартни - финансовый гений

Уездного Города N.



Родион Романыч стоит на углу,

Напоминая собой Нотр-Дам

Он точит топоры, он правит бритву,

Он охоч до престарелых дам.

Он с интересом наблюдает за дракой -

Это наш молодежный герой

Опять затеял битву с дураками,

Но бьется он сам с собой.

К нему подходит Жорж Санд, одетая в смокинг,

И шепчет: "Я - Шопен! ",

За ней следит Оскар Уайлд - шеф полиции нравов

Уездного Города N.



Чарли Паркер говорит Беатриче:

"Не угодно ли потанцевать?

Я знаю прекрасное место -

Здесь рядом, рукой подать".

Входя в дискотеку, они слышат,

Как главный диск-жокей

Кричит: "И все-таки она вертится! "

Вы правы, это - Галилей.

Он приветливо машет вошедшим рукой

И ставит диск "Steely Dan".

О, да! Это самая модная группа

Уездного города N.



Лев Толстой вырыл яму, залез в нее

И отказался наотрез вылезать.

Он поносит всех оттуда такими словами,

Что не ловко их повторять.

Наполеон с лотка продает ордена,

Медали и выцветший стяг.

Ван Гог хохочет: "Нет, ты - не император,

Я знаю, ты - просто коньяк!

Но я возьму весь товар, правда только на вес... "

И он достает безмен.

В это время Луна, как ржавый таз,

Встает над Городом N.



Диоген зажигает свой красный фонарь,

На панели уже стоят

Флоренс Найтингейл и Мерелин Монро,

Разодетые как на парад.

К Джоконде пристали Казанова с Пеле:

"Мадам, разрешите наш спор.

В чем смысл прихода Боддисатвы с Юга?

Мы не можем понять до сих пор. "

"А идите вы к бую! " - отвечает Джоконда,

Садится в свой "Citroen"

И, улыбаясь, исчезает в лабиринте улиц

Уездного Города N.



Таксист Харон, выключая счетчик,

Говорит: "А вот и вокзал".

Его пассажир Эйнштейн в смятенье:

"О! Я чуть не опоздал! ".

Он подбегает к кассе и просит

На пригородный поезд билет,

Но кассирша, Эдита Пьеха,

Отвечает: "Билетов нет! "

Анна Каренина просит всех покинуть перрон

И не устраивать сцен -

Все равно поезда никогда не уходят

Из Уездного Города N.



Три мушкетера стоят у пивного ларька,

К ним подходит Д'Артаньян.

Он небрежно одет, плохо выбрит

И, к тому же, заметно пьян.

На вопрос: "Не желаешь ерша с лещом? "

Он отвечает: "Мне все равно... "

В этот миг за спиной они слышат

Скрип телеги и крики: "Но-о! "

Это Маяковский в желтой кофте,

Доходящей ему до колен,

Везет пятнадцать мешков моркови

На рынок города N.



Архимед из окна кричит: "Эврика! "

Но мало кто слышит его -

Все прохожие смотрят на милую даму,

Проезжающую мимо в ландо.

Это Мария Медичи,

А служит она медсестрой.

Сейчас она торопится к Мао Дзэ Дуну -

Вылечить ему геморрой.

Но что бы она ни прописала ему -

Мышьяк или пурген -

Вскоре станет еще одной могилой больше

На кладбище Города N.



Дон Жуан на углу читает серию лекций

О дружбе и о любви.

Вокруг него толпа и в ней среди прочих

Спиноза, Блок и Дали.

А вот и Золушка. Милая девочка!

Ну как она-то оказалась здесь?

Она так устала, она запыхалась,

Ей некогда даже присесть.

Она когда-то мечтала стать балериной,

Но ей пришлось взамен

Каждый вечер подметать тротуары улиц

Уездного Города N.



Вокруг происходит так много всего,

Что я не знаю: что еще показать?

Поверьте, я мог бы говорить часами,

Но, пожалуй, пора кончать...

Пора садиться на корабль.

Кавалеры, пропустите дам!

В гостях хорошо, но дома лучше.

Итак, нам пора по домам.

Равномерней размещайтесь в каютах,

Иначе корабль даст крен.

Я надеюсь, вы остались довольны прогулкой

По уездному городу N.